Male Polish Names
VISIT OUR HOME PAGE - Family-crests.com
ALBIN: Polish and Scandinavian form of English Alban, meaning "from Alba."
ALEKSANDER: Polish and Slovene form of Alexander, meaning "defender of mankind."
ALEKSY: Polish form of Greek Alexius, meaning "defender."
ALEŠ: Nickname for Polish Aleksander "defender of mankind."
ALFONS: Dutch, German and Polish form of Alfonso, meaning "noble and ready."
ALOJZY: Polish form of Latin Aloysius, meaning "famous warrior."
AMADEI: Polish form of Roman Latin Amadeus, meaning "to love God."
AMADEJ: Polish form of Roman Latin Amadeus, meaning "to love God."
AMADEUSZ: Polish form of Roman Latin Amadeus, meaning "to love God."
ANASTAZY: Polish form of Latin Anastasius, meaning "resurrection."
ANDRZEJ: Polish form of Andrew, meaning "man; warrior."
ANTONI: Catalan and Polish form of Roman Antonius, possibly meaning "invaluable."
APOLINARY: Polish form of Greek Apollinaris, possibly meaning "destroyer."
ARKADIUSZ: Polish form of Greek Arkadios, meaning "of Arcadia."
ARON: Polish form of Aaron, meaning "high mountain."
AUGUSTYN: Polish form of Roman Augustinus, meaning "venerable."
AURELIUSZ: Polish form of Roman Aurelius, meaning "golden."
BARTLOMIEJ (Bart?omiej): Polish form of Bartholomew, meaning "son of Talmai."
BARTOSZ: Nickname for Polish Bartlomiej, meaning "son of Talmai."
BAZYLI: Polish form of English Basil, meaning "king."
BENEDYKT: Polish form of Benedict, meaning "blessed."
B?A?EJ: Polish form of French Blaise, meaning "talks with a lisp."
BOGUMIL (Bogumi?): Polish name meaning "God-favor," from Slavic bog "god" and mil "favor."
BOGUSLAW (Bogus?aw): Polish name meaning "God-glory," from Slavic bog "god" and slav "glory."
BOLEK: Pet form of Polish Boles?aw, meaning "large glory."
BOLESLAW (Boles?aw): "Large glory." Polish name composed of the Slavic elements bole "large" and slav "glory."
BONIFACY: Polish form of Boniface, meaning "good destiny/fate."
BORYS: Polish form of Russian Boris, probably meaning "fighter, warrior."
BOZYDAR (Bo?ydar): Polish form of Czech Bo?idar, meaning "divine gift."
BRATUMIL (Bratumi?): "Brother's favor." Polish name composed of the Slavic elements bratu "brother" and mil "favor."
BRONISLAW (Bronis?aw): "Glorious protector." Polish name composed of the Slavic elements bron "protection" and slav "glory."
CELESTYN: Polish form of Latin Caelestinus, meaning "heavenly."
CEZAR: Polish and Romanian form of Roman Caesar, meaning "hairy."
CIBOR: Nickname for Polish Czcibor, meaning "battle of honor."
CYRYL: Polish form of English Cyril, meaning "lord."
CZCIBOR: "Battle of honor." Polish name composed of the Slavic elements chest "honor" and bor "battle."
CZESLAW (Czes?aw): "Honor and glory." Polish name composed of the Slavic elements chest "honor" and slav "glory."
DARIUSZ: Polish form of Roman Darius, meaning "possesses a lot; wealthy."
DAWID: Polish form of David, meaning "beloved."
DOBROGOST: "Kind guest." Polish name composed of the Slavic elements dobro "good, kind" and gost "guest."
DOBROMI?: Polish form of Czech Dobromil, meaning "kind and gracious."
DOBROSLAW (Dobros?aw): "Good glory." Polish name composed of the Slavic elements dobro "kind, good" and slav "glory."
DOMINIK: Czech and Polish form of English Dominic, meaning "belongs to the lord."
DONAT: Catalan, French, Provençal and Polish form of Latin Donato, meaning "given (by God)."
DOROFIEJ: Polish form of English Theodore, meaning "gift of God."
DOROTA: Polish form of English Theodore, meaning "gift of God."
DRUGI: Pet form of Polish Andrzej, meaning "man; warrior."
EGIDIUSZ: Polish form of Latin Aegidius, meaning "kid, young goat."
ELIASZ: Polish form of Elijah, meaning "the Lord is my God."
ELIGIUSZ: Polish form of Latin Eligius, meaning "to choose."
EMERYK: Polish form of German Emerick, meaning "work-power."
EUGENIUSZ: Polish form of Latin Eugenius, meaning "well born."
EUSTACHY: Polish form of English Eustace, meaning "good harvest/stability."
FELICJAN: Polish form of Latin Felix, meaning "lucky."
FELIKS: Polish and Russian form of Latin Felix, meaning "lucky."
FERDYNAND: Polish form of Visigothic Ferdinand, meaning "journey-prepared."
FRANCISZEK: Polish form of Latin Franciscus, meaning "free."
FRIDERICH: Polish form of English Frederick, meaning "peaceful ruler."
FRYDERYK: Polish form of English Frederick, meaning "peaceful ruler."
FRYDRYCH: Variant of Polish Friderich, meaning "peaceful ruler."
FRYDRYK: Variant of Polish Fryderyk, meaning "peaceful ruler."
GABRJEL: Polish form of English Gabriel, meaning "strong man of God."
GABRYJEL: Polish form of English Gabriel, meaning "strong man of God."
GABRYS (Gabry?): Pet form of Polish Gabryjel, meaning "strong man of God."
GABRYSZ: Variant of Polish Gabrys, meaning "strong man of God."
GAWEL (Gawe?): Polish form of Roman Gallus, meaning "rooster."
GERWAZY: Polish form of English Gervase, meaning "spear servant."
GRZEGORZ: Polish form of English Gregory, meaning "watchful; vigilant."
GRZEGORZ: Polish form of English Gregory, meaning "watchful; vigilant."
GUSTAW: Polish form of Latin Gustavus, meaning "meditation staff."
HAINRICH: Polish form of English Henry, meaning "home-ruler."
HAJNRICH: Polish form of English Henry, meaning "home-ruler."
HENDRYCH: Polish form of English Henry, meaning "home-ruler."
HENIO: Diminutive form of Polish Hendrych and Henryk, meaning "little home-ruler."
HENRYK: Polish form of English Henry, meaning "home-ruler."
HIERONIM: Polish form of Greek Hieronymos, meaning "holy name."
HIPOLIT: Polish form of Greek Hippolytos, meaning "horse-freer."
IDZI: Pet form of Polish Egidiusz, meaning "kid, young goat."
IGNACY: Polish form of Latin Ignatius, possibly meaning "unknowing."
IRENEUSZ: Polish form of Latin Ireneus, meaning "peaceful."
IWAN: Polish form of Ivan and Welsh form of John, both meaning "God is gracious."
IWO: Polish form of Latin Ivo, meaning "yew tree."
IZAAK: German and Polish form of Isaac, meaning "he will laugh."
IZYDOR: Polish form of Isidore, meaning "gift of Isis."
JACEK: Modern form of Polish Jacenty, meaning "hyacinth flower."
JACENTY: Polish form of Hyacinth, meaning "hyacinth flower."
JAKUB: Czech and Polish form of Jacob, meaning "supplanter."
JANEK: Polish pet form of Jan, meaning "God is gracious."
JANUSZ: Polish form of John, meaning "God is gracious."
JAREK: Czech and Polish pet form of names beginning with Slavic jaro, meaning "spring."
JAROGNIEW: "Spring anger." Polish name composed of the Slavic elements jaro "spring" and gniew "anger."
JAROMIR: Polish form of Czech Jaromír, meaning "spring peace."
JAROPELK (Jarope?k): "Spring people." Polish name composed of the Slavic elements jaro "spring" and pelk "people."
JAROSLAW (Jaros?aw): "Spring glory." Polish name composed of the Slavic elements jaro "spring" and slawa "glory."
JEDRZEJ (J?drzej): Old Polish form of Andrew, meaning "man, warrior."
JERONIM: Polish form of Greek Hieronymos, meaning "holy name."
JERZY: Polish form of Greek Georgios, meaning "earth-worker, farmer."
JOZAFAT: Polish form of Josaphat, meaning "God has judged."
JÓZEF: Polish form of Joseph, meaning "(God) shall add," which is usually taken to mean "God will add another son."
JULEK: Pet form of Polish Juliusz, possibly meaning "soft-bearded," a symbolic reference to "youth."
JULIUSZ: Polish form of Roman Julius, possibly meaning "soft-bearded," a symbolic reference to "youth."
JUREK: Pet form of Polish Jerzy, meaning "earth-worker, farmer."
JUSTYN: Polish form of Latin Justinus, meaning "fair; just."
KACPER: Polish form of English Jasper, meaning "treasure bearer."
KAJETAN: Polish form of Roman Caietanus, meaning "from Caieta (Gaeta, Italy)."
KAROL: Polish and Slovak form of Karl, meaning "man."
KASPER: Polish form of Spanish Gaspar, meaning "treasure bearer."
KAZIMIERZ: "Famous/great destroyer." Polish name derived from Polish kazic "to destroy" and Slavic meri "famous, great."
KLAUDIUSZ: Polish form of Roman Claudius, meaning "lame."
KLEMENS: Danish, German, Polish and Swedish form of Latin Clemens, meaning "gentle and merciful."
KLIMEK: Polish nickname for Klemens, meaning "gentle and merciful."
KONDRAT: Polish form of German Konrad, meaning "bold counsel."
KONSTANTY: Polish form of Latin Constans, meaning "steadfast."
KONSTANTYN: Polish form of Roman Constantine, meaning "steadfast."
KORNELI: Polish form of Roman Cornelius, meaning "horn."
KORNELIUSZ: Polish form of Roman Cornelius, meaning "horn."
KRYSTIAN: Polish form of Christian, meaning "follower of Christ."
KRYSTYN: Polish form of Christian, meaning "follower of Christ."
KRZYS (Krzy?): Pet form of Polish Krzysztof, meaning "Christ-bearer."
KRZYSZTOF: Polish form of Christopher, meaning "Christ-bearer."
KSAWERY: Polish form of English Xavier, meaning "a new house."
KUBA: Polish pet form of Jakub, meaning "supplanter."
LECHOSLAW (Lechos?aw): "Lech's glory." Polish name composed of the name Lech and the Slavic element slav "glory."
LESLAW (Les?aw): Nickname for Polish Lechos?aw, meaning "Lech's glory."
LEW: Polish form of Russian Lev, meaning "lion."
LONGIN: Polish form of Roman Longinus, meaning "long."
LUBOMIERZ: "Love's great." Polish name composed of the Slavic elements lub "love" and meri "great, famous."
LUBOMIR: Polish form of Czech Lubomír, meaning "love's peace."
LUCJAN: Polish form of Roman Lucianus, meaning "light."
LUCJUSZ: Polish form of Roman Lucius, meaning "light."
LUDWIK: Polish form of German Ludwig, meaning "famous warrior."
LUKASZ (?ukasz): Polish form of English Luke, meaning "from Lucania."
MACIEJ: Polish form of Matthias, meaning "gift of God."
MAKARY: Polish form of Latin Macarius, meaning "blessed."
MAKSYM: Polish form of Latin Maximus, meaning "the greatest."
MAKSYMILIAN: Polish form of Maximilian, meaning "the greatest."
MARCELI: Polish form of Roman Marcellus, meaning "warlike."
MARCIN: Polish form of Martin, meaning "of/like Mars."
MAREK: Czech and Polish form of English Mark, meaning "warlike."
MARIAN: Polish and Romanian form of Roman Marianus, meaning "like Marius."
MARIK: Variant of Czech/Polish Marek, meaning "warlike."
MARIUSZ: Polish form of Latin Marius, meaning "male, virile."
MARTYN: Polish form Martin, meaning "of/like Mars."
MATEUSZ: Polish form of Matthew, meaning "gift of God."
MAURYCY: Polish form of French Maurice, meaning "dark-skinned; Moor."
METODY: Polish form of Latin Methodius, meaning "method."
MICHA?: Polish form of Michael, meaning "who is like God?"
MIECZYSLAW (Mieczys?aw): "Man/sword of glory." Polish name composed of the Slavic elements miecz "man; sword" and slav "glory."
MIESZKO: Nickname for Polish Mieczys?aw, meaning "who is like God?"
MIKOLAJ: Polish form of Nicholas, meaning "victory of the people."
MILOGOST (Mi?ogost): "Favor/grace-guest." Polish name composed of the Slavic elements mil "favor, grace" and gost "guest."
MILOSLAW (Mi?os?aw): Polish name composed of the Slavic elements mil "favor, grace" and slav "glory."
MILOSZ (Mi?osz): Pet form of Polish Mi?os?aw, meaning "favor glory."
MIRON: Polish and Russian form of Greek Myron, meaning "myrrh."
MIROSLAW (Miros?aw): "Peace-glory." Polish name, composed of the Slavic elements mir "peace" and slav "glory."
MSCISLAW (M?cis?aw): "Vengeance-glory." Polish name composed of the Slavic elements mshcha "vengeance" and slav "glory."
NARCYZ: Polish form of Latin Narcissus, possibly meaning "numbness; sleep."
NIKIFOR: Bulgarian, Polish and Russian form of Greek Nikephoros, meaning "bearer of victory."
NIKODEM: Polish form of Latin Nicodemus, meaning "victory of the people."
OSKAR: Polish and Scandinavian form of Irish Oscar, meaning "deer-lover."
PATRYK: Polish form of Latin Patricius, meaning "nobleman."
PAWEL (Pawe?): Polish form of Paul, meaning "small."
PIOTR: Polish form of Peter, meaning "rock, stone."
PRZEMEK: Pet form of Polish Przemys?aw, meaning "thought-glory."
PRZEMKO: Pet form of Polish Przemys?aw, meaning "thought-glory."
PRZEMYSL (Przemys?): "Cunning." Polish byname transferred to forename use. The byname was usually given to a cunning person and was derived from an Old Polish noun meaning "trick, strategem."
PRZEMYSLAW (Przemys?aw): Polish name meaning "thought-glory."
RACLAW (Rac?aw): Nickname for Polish Rados?aw, meaning "happy glory."
RADOMI?: Polish form of Czech Radomil, meaning "happy favor."
RADOSLAW (Rados?aw): "Happy glory." Polish name composed of the Slavic elements rad "happy" and slav "glory."
RADZIMIERZ: "Happy peace." Polish name composed of the Slavic elements rad "happy" and mir "peace."
RAFAL (Rafa?): Polish form of Raphael, meaning "God has healed."
RAJMUND: Polish and Slovene form of English Raymond, meaning "wise protector."
RENARD: French and Polish form of English Reynard, meaning "wise and strong."
ROMAN: Polish and Russian name derived from Roman Romanus, meaning "Roman."
ROSCISLAW (Ro?cis?aw): Polish form of Rostislav, meaning "usurp-glory."
RYSZARD: Polish form of Richard, meaning "powerful and brave."
SERAFIN: Polish form of Latin Seraphinus, meaning "burning one."
SERGIUSZ: Polish form of Roman Sergius, possibly meaning "servant."
SEWERYN: Polish form of Roman Severinus, meaning "stern."
SLAWOMIR (S?awomir): "Glory-peace." Polish name composed of the Slavic elements slav "glory" and mir "peace."
SOBIESLAW (Sobies?aw): "Appropriate-glory." Polish name composed of the Slavic elements sobi "appropriate, usurp" and slav "glory."
STANISLAW (Stanis?aw): Polish form of Slavic Stanislav, meaning "glorious government."
SULISLAW (Sulis?aw): Polish name meaning "better fame."
SWIETOMIERZ (?wi?tomierz): Polish name composed of the Slavic elements svyanto "blessed, holy" and mir "peace."
SWIETOPELK (?wi?tope?k): Polish form of Russian Svyatopolk, meaning "blessed people."
SWIETOSLAW (?wi?tos?aw): Polish form of Russian Svyatoslav, meaning "blessed glory."
SYLWESTER: Polish form of English Silvester, meaning "from the forest."
SZCZEOSNY: Polish name meaning "lucky."
SZCZEPAN: Polish form of English Stephen, meaning "crown."
SZCZESNY (Szcz?sny): Variant of Polish Szczeosny, meaning "lucky."
SZYMON: Polish form of Greek Simon, meaning "hearkening."
TADEUSZ: Polish form of Thaddeus, meaning "given of God."
TADZIO: Nickname for Polish Tadeusz, meaning "given of God."
TEOFIL: Polish form of Latin Theophilus, meaning "God's friend."
TOBIASZ: Polish form of Greek Tobias, meaning "God is good."
TOMASZ: Polish form of Thomas, meaning "twin."
TYMON: Polish form of Greek Timon, meaning "honor."
TYMOTEUSZ: Polish form of Timothy, meaning "to honor God."
TYTUS: Polish form of Roman Titus, meaning "white clay, white earth."
URJASZ: Polish form of Uriah, meaning "God is my light."
WACLAW (Wac?aw): Polish form of Slavic Wenceslas, meaning "more glory."
WALENTY: Polish form of English Valentine, meaning "healthy, strong."
WALERIAN: Polish form of Roman Valerianus, meaning "strong."
WALERY: Polish form of Roman Valerius, meaning "strong."
WAWRZYNIEC: Polish form of Roman Laurentius, meaning "of Laurentum."
WIELISLAW (Wielis?aw): Polish name, meaning "great glory."
WIESLAW (Wies?aw): Abbreviated form of Polish Wielis?aw, meaning "great glory."
WIKTOR: Polish equivalent of Latin Victor, meaning "to conquer; victory."
WINCENTY: Polish form of Latin Vincentius, meaning "to conquer."
WISLAW (Wis?aw): Nickname for Polish Wielis?aw, meaning "great glory."
WIT: Polish form of Roman Vitus, meaning "life."
WITO?D: Polish form of Lithuanian Vytautas, meaning "driving the people."
WLADYSLAW (W?adys?aw): Polish form of Czech Vladislav, meaning "rules with glory."
WLODEK (W?odek): Pet form of Polish names containing the element wlod, meaning "rule."
WLODZIMIERZ (W?odzimierz): Polish form of Slavic Vladimir, meaning "famous ruler."
WLODZISLAW (W?odzis?aw): Variant of Polish W?adys?aw, meaning "rules with glory."
WOJCIECH: "Happy soldier." Polish name composed of the Slavic elements voi "soldier" and tech "consolation."
WOJTEK: Pet form of Polish Wojciech, meaning "happy soldier."
ZACHARIASZ: Polish form of biblical Zechariah, meaning "God has remembered."
ZBIGNIEW: "Dispels anger." Polish name composed of the Slavic elements zbit "to dispel" and gniew "anger."
ZDZISLAW (Zdzis?aw): Polish name meaning "here is glory."
ZIEMOWIT: Polish name meaning "lord of the family."
ZYGFRYD: Polish form of German Siegfried, meaning "victory-peace."
ZYGMUNT: Polish form of Sigmund, meaning "victory-protector."
Return to the HOME PAGE
|
Common Questions
Q. What's the difference between a Coat of Arms & Family Crest?
A. A coat of arms technically refers to the cloth covering worn by knights over their armor to display their arms. Arms are the correct term used to describe what we call today a Coat of Arms or Family Crest, with a Crest being the charge (symbol) over the helmet, so both terms coat of arms and family crest are the same thing.
Q. Why is the Surname History Origin and Coat of Arms Origin different?
A. The history reflects certain information about the surname, but as people move around and names change Coats of Arms may be granted in different countries, but we may have other origins available (see question below).
Q. I want a different Coat of Arms origin than that displayed do you have any more origins for this surname?
A. Yes it is possible we would advise you order via our main website Family-crests.com
Q. I can't find my surname on your database, what should I do?
A. This database is not a complete listing for every surname we have a coat of arms for, if you contact us, we will do a search on your surname to see what we have available.
Q. I need to see the Coat of Arms before I order?
A. As we draw each coat of arms on a per customer basis, we are unable to send samples or display all our coats of arms on our database. |
More for your surname
from Family-crests.com
|
|
|
|
When searching for a coat of arms from countries other than England, Ireland, Scotland and Wales, they are reffered to by different names, in
Germany: Wappen, Familienwappen, Blasonierung, Heraldik, Wappenschablonen
Netherlands: Wapen, Wapenschid, Heraldiek, Familiewapen
Sweden: Slaktvapen, Heraldik
Denmark: Familievaben
Poland: Herby, Herb, Herbu, Herbarz
France: Armoiries
Spain: Heraldica de Apellidos, Escudo, Heraldaria
click here to view all our Coat of Arms / Family Crest Products.
|